Автор: Ростислав Захаров, г.Москва
"Смерть проводника" ("Mort d'un guid").
К 73-летию со дня рождения Владимира Высоцкого
Посмотрел фильм "Смерть проводника" ("Mort d'un guid"). Очень понравилось. Кажется, я когда-то в детстве его смотрел по телевизору. Сейчас я его пересмотрел раз пять. По-моему, это наиболее адекватный фильм об альпинизме. Люди снимали фильм именно ОБ АЛЬПИНИЗМЕ. То, что выходило недавно- "Скалолаз", "К2" , "Vertical Limit"- это просто зрелищные фильмы.
Я вдруг подумал, что Высоцкий, когда снимался в фильме "Вертикаль" и писал те песни, возможно, посмотрел этот фильм.
- "Другие придут, сменив уют
- На риск и непомерный труд,
- Пройдут тобой не пройденный маршрут..."
"Нет. Я закончу маршрут, который не смог пройти мой брат."
- "Нет алых роз, ни траурных лент
- И не похож на монумент..."
- "...Наклонятся горные хребты
- Самым прочным в мире обелиском!"
"Так лучше, чем от водки и от простуд!"
"А если бы он продолжал "разминаться" в пивных, он и сейчас был бы жив?!"
- "Надеемся только на крепость рук,
- на руки друга и вбитый крюк
- И молимся, чтобы страховка не подвела!"
Но, оказывается, что "Вертикаль" была снята на восемь лет раньше. Конечно, умозрительно можно допустить, что авторы фильма слушали песни Высоцкого. Но я в это не очень верю.
Разные времена, разные страны. Различные горные системы. Меняется снаряжение, меняется техника работы с ним, меняется жаргон. Но все же что-то важное остается.
"Чтобы сдохнуть это не нужно. Чтобы жить- необходимо."
Спасибо людям, которые это оцифровали и перевели. Хороший перевод.
Этот фильм нравится многим. Даже людям, которые не ходят в горы. Конечно, картинка оставляет желать лучшего. Но он был снят в 75 году! С тех пор кинотехника шагнула далеко вперед. И возникает мысль: а не пора ли снять римейк? И пусть бы снимали французы...
Даже музыкальное сопровождение не устарело, хотя прошло почти 50 лет.
|