Подсказка | ||
При вводе Логина и Пароля, обратите внимание на используемый Вами регистр клавиатуры! |
||
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||
14 июля 1963 года на Чатыне погибла команда Льва Мышляева. Памяти ребят...
Команда Льва Мышляева погибла 14 июля 1963 г. в 11 часов 20 минут при восхождении на Чатын по маршруту Бориса Гарфа (5Б). Ребята поднимались по маршруту и к месту запланированного бивака вышли в 10 часов утра. Вставать на ночёвку было рано, поэтому пошли дальше. Двойка Космачев - Тимохин прошла снежный карниз и вышла на гребень Чатына. В этот момент карниз рухнул и сбросил на Чатынское плато Колосова Б.А., Мельникова Ю.К. (Юрий), Кудерина С.Д. (Сарым), Баронов Б.С. (Борис), Смирнова Ю.И. (Юрий) . Двойка Божуков - Коршунов осталась на скалах. Годом позже, в личном письме Виталию Тимохину, Олег Космачев писал, что он чувствует себя, как солдат после тяжелого боя, который остался в живых и винит себя в гибели своих товарищей.Еще через несколько дней Тимохин и Артур Глуховцев погибли на Ушбе. В группе Льва Мышляева погиб Сарым Кудерин, алма-атинский тренер-общественник, за неполных три года подготовивший сильную молодежную команду. Среди его воспитанников: Владимир Запека («снежный барс» № 47, 1972), Игорь Кондрашов, Мансур Гизатулин, Риф Сагадеев, Тамара Постникова, Виктор Попов (Снежный барс (97), руководитель траверса п. Победы). Начинавшие свой путь в альпинизме у Сарыма Кудерина Ерванд Ильинский и Юрий Голодов стали выдающимися альпинистами СССР. Стихи Сарыма Кудерина
Сырые облака клубятся низко. Я знаю все о нем – любой пустяк. Года идут… Вперед пылит дорога – Назад нельзя вернуться ни на шаг. Уйдет он в холод стоптанных ботинок, В палатки промороженную тьму… Который раз гляжу на этот снимок, А вот опять завидую ему. ВЕТЕР Коль палаткуРвет свирепый ветер И летит в клокочущую тьму, Значит — Снова можно жить на свете Без осточертевших «почему»! Мокрый снег И мерзлая обвязка, Пара книг в кармане рюкзака. Все. Уходит вдаль дорога в сказку — Синяя дорога ледника. Если шевельнется на рассвете . Прежних мыслей мелкое дрянцо, Разметай его, Свирепый ветер, Режь сильней обмерзшее лицо! ДОЖДИК Солнце сквозь тучу грело дорожки,Кланялись мокрые маки. Дождик шел на тоненьких ножках, Шел и тихонько плакал. Мы о времени здесь позабыли, Пора возвращаться к людям. Дни побегут. Хорошо нам было. Наверное, лучше будет. Будет! Сквозь облако виден немножко Круглый солнечный мячик. И только дождик на тоненьких ножках Идет за нами и плачет. * * * Пыль и бензин, суета, разговоры,Светятся сытым уютом квартиры. Влажным туманом окутаны горы. Мудрые - дремлют над миром. Рваные клочья клубятся в ущельях. Тишь вековая, Промозглая стынет. Ветер взмахнет покрывалом-метелью И великанам на плечи накинет. Чуть приоткроет лохматые веки, Глянет Хан-Тенгри - до самой равнины. Тихо, Бело, Не видать человека. Дремлют вершины. * * * Лязг!Колыханье тумана сырого. Двинул Хан-Тенгри седыми бровями. Кони храпят, обдирая подковы, Люди идут, наклонившись упрямо. Уж исполин беспокоится крайний, Путь преграждая, лавины метут, Вырвать у гор вековечные тайны Сильные Люди Идут! Ветром, морозом, пургой прокаленное, Тело забыло уют. Люди-романтики, Люди-ученые, Сильные Люди Идут! ЧЕРНЫЙ АЛЬПИНИСТ Альпинисты на площадке,Только кончив долгий путь, Собрались в своей палатке Перед траверсом уснуть. Где-то камень прокатился, Не звучит опять ничто. Тихо вечер опустился На Ушбинское плато. Теплый ветер дунул с юга, Тишина на леднике... Вдруг... услышали два друга Звук шагов невдалеке. Слух и зренье насторожив, Не спускают с двери глаз - Человека быть не может В этом месте, в этот час. Ближе, ближе, вот уж рядом Замер мерный звук шагов. У обоих страх во взглядах, Леденеет в жилах кровь. Наконец один решает: «Посмотрю, кто там стоит». И, от страха замирая, Открывает. И глядит... Нет, такого, уверяю, Не увидишь и во сне: Черный труп стоит, качаясь, Зубы блещут при луне. Где был нос - темнеет яма, На большие рюкзаки, Не мигая, смотрят прямо Глаз ввалившихся зрачки. Плечи черная штормовка Закрывает. Чуть живой Альпинист, привстав неловко, Говорит: «Кто ты такой?» Звук глухой в ответ раздался, То ли клекот, то ли свист: «По-иному раньше звался, Нынче - Черный альпинист. Я погиб на Ушбе грозной - Треснул верный ледоруб. От ветров, пурги морозной Почернел и высох труп. Я упал, окликнул друга, Но ушли мои друзья... В этот день ревела вьюга, И замерз под снегом я. Вот уже четыре года В ледяном своем гробу Клятву дал людскому роду: Мстить за страшную судьбу. Замолчал мертвец ужасный, Жутко глянул на двоих. Вдруг раздался шум неясный, Прошумел. Опять затих. Снова шум. Ударил вихрь. Вмиг палатку сорвало. Видно, им придется лихо - Потемнело, как на зло. Свет нигде не пробивался, Лишь бессвязен, дик и груб, Хриплый хохот раздавался Из прогнивших черных губ. Буря долго бушевала, Ждали, ждали - нет ребят. Через снежные завалы Их пошел искать отряд. Возле сорванной палатки Найден был один из двух... Вниз ледник тянулся гладко, И захватывало дух. Ушбы грозная вершина Нависала позади, Прямо в лоб, на седловину По стене вели следы. Редакция благодарит мастера спорта по альпинизму Тамару Постникову за фото-подборку памяти Сарыма Кудерина |
|||||||||||||
|
|||||||||||||